按文献类别分组
按栏目分组
关键词
索隐天学:马若瑟的索隐神学体系研究
作者: 暂无 来源: 学术月刊 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 马若瑟   索隐天学   汉语神学  
描述: 作为清初来华耶稣会索隐派代表人物之一的马若瑟,在华传教期间撰写了大量诠释中国经典的汉语作品。他通过使用基督教神学资源来重新诠释儒家经典,企图从儒家经典文本中寻找到基督教的信息。马若瑟对儒家经典的重新诠释,一方面是为开放的儒家经典文本提供新的解释,另一方面弥合了儒耶之间的张力,为清初基督教提供思想与文化合法性。其核心内容是:信经不信传,六经地位不可动摇,《易经》是六经之首;经过秦火之后,六经原义丧失,汉儒、宋儒不仅不能恢复原义,反而淆乱经典;因为人类同源异流,上帝所赋之“理义”相同,所以可以用天学(基督教神学)来恢复六经原义;而且古文字中亦含有天学思想;因此,受洗入教不是脱离儒家而是成为真正的儒家,“孔子倒成全于耶稣”。索隐神学综合了儒家以及基督教的释经学传统,但因忽略各自的传统与权威而遭到双方的批判,却为清初信徒及天主教提供了合法性依据,并可被视作经典辨读的早期尝试。马若瑟的索隐神学重塑了清初汉语基督教神学的样态,为清初基督教思想史注入了新的可能性,也为当下的汉语神学建构提供了有益参考。
立足于文字学的马若瑟《易经》研究——以《周易理数》与《太极略说》为例*
作者: 暂无 来源: 澳门理工学报(人文社会科学版) 年份: 2017 文献类型 : 期刊 关键词: 《易经》   马若瑟   文字学   《六书实义》  
描述: 随着基督宗教与中华传统文化的第三次历史相遇,法国耶稣会士马若瑟在其老师白晋的带领下从事易学研究。他在其《周易理数》和《太极略说》等易学著作中显现出以文字学为视角的《易经》研究特色。他从“六书”进阶到《易经》,将《易经》作为文字之祖;透过《圣经》与《易经》相合以书契代天之言;模拟“太一含三”之象与“三位一体”思想以合中西文化之本;以伏羲造字着《易》之功等同于赫诺格撰《圣经》之功,统合中西造文始祖等。马若瑟的文字学研《易》不仅拓展了传教士易学索隐学派的研《易》理路,而且生发了以文字学为基础的“儒耶对话”新模式,使得宗教信仰与学术研究在传统经学中得到了有益的探索。
来华传教士马若瑟对中国文学的翻译与创作
作者: 暂无 来源: 人文丛刊 年份: 2008 文献类型 : 期刊 关键词: 马若瑟   儒交信   传教士   赵氏孤儿  
描述: 作为清代前期来华的耶稣会传教士,马若瑟翻译、介绍了一些中国文化典籍,其中最有影响的是他对元杂剧《赵氏孤儿》的翻译。在与后来的哈察忒译本、伏尔泰译本比较的基础上,本文分析了马约瑟译本的译介特征。同时,本文还考察了马若瑟的布道章回小说《儒交信》之叙事策略与学术价值。
法国汉学家儒莲的早期戏曲翻译
作者: 暂无 来源: 上海交通大学学报(哲学社会科学版) 年份: 2015 文献类型 : 期刊 关键词: 中法文化交流   马若瑟   法国汉学   儒莲   戏曲海外译介  
描述: 文学翻译不仅是中外文化交流的重要媒介,也是交流过程中发生的文化筛选的集中反映。因此,对翻译活动的研究有助于凸显文化交流的内在脉络。对19世纪法国汉学家儒莲初期戏曲翻译活动及译作的梳理与分析表明:在19世纪法国汉学家的戏曲翻译活动与17、18世纪的中法文化交流,尤其是某些法国耶稣会来华传教士的工作之间存在着显而易见的承继关系。
中西合璧的小说新体─清初耶稣会士马若瑟着〈梦美土记〉初探
作者: 暂无 来源: 汉学研究 年份: 2011 文献类型 : 期刊 关键词: 梦美土记   马若瑟   耶稣会索隐学   中西关系   小说  
描述: 法国耶稣会士马若瑟在1698年来华布道,此後除了一度返欧,一生几乎都在中国度过。在中西文学交流史上,马若瑟以法译《赵氏孤儿》闻名於世,影响重大。在中国经典的诠释上,马若瑟无疑是清初所谓「耶稣会索隐派」的代表性人物,贡献卓着。常人有所不知的是,马若瑟在1709年也写过一篇不满三千字的文言小说<梦美土记>。此文刊本迄今未见,作者问题留下不少争议。本文由三方面处理<梦美土记>,第一,先由马若瑟的《汉语劄记》入手确定他的着作权,再以<梦美土记>与马氏所着的《儒交信》的文笔、主题为内证再予补强。第二,本文认为<梦美土记>是中国小说史上首见的第一部中西合璧之作,盖马若瑟行文除向中国传统取典外,《汉浯劄记》中,他也明白指出他在虚构上模仿者系西塞罗的<西比欧之梦>,所以整部<梦美土记>便架设在星空美土或天堂的追寻之上,其中且不乏但丁《神曲》的影子。第三,本文认为<梦美土记>是耶稣会索隐派的寓言,马若瑟的片言只语,无不暗示如何借由阅读中国古经以走上基督大道,在天堂与天主结合为一。乾隆朝夏敬渠的《野叟曝言》有角色征服欧洲,在西方建立一个儒家的「人文国」,本文最後举出马若瑟的<梦美土记>则拟借阅读《易》、《诗》、《书》三经,以夏变夏,在中国建立一个大基督国。
< 1
Rss订阅