马瑞志的英文译注本《世说新语》
日期:1998.01.01 点击数:18
【类型】期刊
【刊名】文献
【关键词】 马氏 世说新语 古文化 文学翻译 影响深远 中国古代文学 二十年 历史阶段 叶德辉 高度重视
【摘要】在中国古代文学的浩浩洪流中,《世说新语》是一部出类拔萃的杰作。千余年来,影响深远,后世之儒雅学子,倜傥骚人,莫不仰其俊秀,揖其清芬。书中之佳事佳话,风流缅邈,至今传之不衰。对于《世说》,历代之硕儒通人,皆有极高之评价。而回顾我国之《世说》研究,自刘宋末年以至今日,一千四百余年,未尝稍断。在这一领域,可谓群星会聚,名家如云。明人如王世贞、王世懋、凌濛初,清人如郝懿行、王先谦、李慈铭,近人如叶德辉、严复、李详,现代如刘盼遂、程炎震、鲁迅、陈寅恪,当代
【年份】1998
【期号】第3期
【页码】210-229
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、和谐论视阈下文学作品中的隐喻翻译 年份:2012
- 2、叶德辉经学立场浅析 年份:2014
- 3、叶德辉与日本学者的交往及其日本想像 年份:2006
- 4、真魅 年份:1988
- 5、人鬼,神鬼,儒鬼:从《搜神记》看三部志怪经典的差异性 年份:2010
- 6、中国古代文学对佛教的接受形态及其效应 年份:2008