以史释译 一心一译:《在世俗与宗教之间走钢丝》评述

日期:2015.01.01 点击数:9

【类型】期刊

【作者】 

【刊名】科技视界

【关键词】 研究方法 索隐 理雅各 岳峰 翻译手法 解释性翻译 至纤至悉 文化负载词 翻译史 翻译现象

【摘要】《在世俗与宗教之间走钢丝:析近代传教士对儒家经典的翻译与诠释》在2014年由厦门大学出版社出版,作者是岳峰教授等。全书有三十多万字,共十一章。作者从历史角度,分析传教士的译本,揭示传教士的内心世界。该书按内容大致可分为研究方法、文本分析以及规律分析。1研究方法这一部也就是第一章到第三章,分别是"绪论"、"研究方法"和"传教士译介儒经的特性:索隐"。在这一部分中,作者介绍了有关传教士

【年份】2015

【期号】第15期

【页码】159,242

【全文挂接】 获取全文

3 0
Rss订阅