《无根树道情》:评注与翻译

日期:2015.01.01 点击数:9

【类型】期刊

【作者】 

【刊名】长安学刊(哲学社会科学版)

【关键词】 无根树 道情 性命双修 成仙 修道

【摘要】张三丰是明代的一位著名道士。他是道教全真道的传承人,也是全真道武当派的开门祖师。张三丰继承和发展了全真道“三教合一”的思想理论和性命双修的修炼方法,在道教史上拥有很高的地位和名望。“三教合一”是指道释儒三教的起源和归宿都是一致的,即空,虚,无;性命双修是指修道者不仅需要修身,而且需要修心。遒情原是道士弘道,化缘时演唱的道歌,相传起源于唐代的道凸。也有学者认为起源于印传佛教的俗讲和变文。道情具有说唱兼容的艺术特点和韵白兼备的文学特征。张三丰采用道情这种韵文文体,以简洁明了的语句,阐释了道教教义和修道方法,把神秘深奥而晦涩难解的道教理论传达给社会大众。张三丰的传世道情有108首,其中以《无根树道情》二十四首最为有名。在这二十四首道情中,从题目到内容,张三丰运用了大量的比喻修辞方法,达到了暗喻的写作目的。本文作者以道教发展史和道教道情研究为基础,对《无根树道情》进行了探索性翻译与评注。作者采用以理解道教理论与实践为起点,从中文韵文到英文韵文和隐喻与直译相结合的写作手法,力求使译文达到信达雅的翻译效果。评注有画龙点睛之效,有助于读者对原文和译文加深理解。

【年份】2015

【期号】第6期

【页码】146-155

【全文挂接】 获取全文

3 0
Rss订阅