“以儒解儒”的阴阳之道方法论问题初探——以《论语》两处“文”的汉英译解为例

日期:2017.01.01 点击数:3

【类型】期刊

【作者】 

【刊名】外语与外语教学

【关键词】 阴阳之道 论语 方法论 汉英译解

【基金项目】国家社科基金重点项目“翻译理论的中庸方法论研究”(项目编号:12AWW001)的研究成果

【摘要】《论语》译解目前国内的研究很少见到方法论的运用,本文即以“文过”和“文之以礼乐”的中英文译解为例,加以说明和分析。研究认为,理性地知识求索或是其原因,儒家的思想可加以对治:研究过程即为修德过程,亦即为“成人”的必要步骤。而由这种内在化切入,所必然含有的阴阳之道,应视为解经大法:它能将解经者引入生命的自然进程之中。

【年份】2017

【期号】第5期

【页码】105-121,150-151

【全文挂接】 获取全文

3 0
Rss订阅