跨文化经典文本的诠释:从利安当与《天儒印》谈起

日期:2014.01.01 点击数:6

【类型】期刊

【作者】 

【刊名】民族论坛

【关键词】 文本诠释 跨文化 利安当 天儒印

【摘要】利安当是17世纪来到中国传教的方济各会修士。他结合基督宗教信仰,注释了《四书》部分章节,写成《天儒印》一书。本文试图从利安当在《天儒印》一书中的诠释方法着手,分析跨文化经典文本诠释的技术特点和形式,提出文本诠释时的两个极端:相互映照和背离,并认为无论哪个极端,都完成了对原有文化,尤其是自身的超越。因此,文章最后认为,汉语经典文本的基督教诠释,将是卓有成效和意义的工作。

【年份】2014

【期号】第4期

【页码】23-28

【全文挂接】 获取全文

3 0
Rss订阅