汉文译著:回儒对话历史与现实的文本资源
日期:2002.01.01 点击数:9
【类型】期刊
【刊名】回族研究
【关键词】 Confucians Between Islamic the Manusctipts Dialogue Version and of Chinese Scholars Hui Civilizations
【摘要】文明对话的基础是对其他文明的平等、宽容、广泛的理解和研究态度。但从近现代以来,中国知识分子为了探讨挽救民族危亡的历史困局,“师夷长技以制夷“,民族救亡和社会革命的任务是头等大事,因此,大家的眼睛始终盯着希腊-罗马传统的欧美文明,急于理解和研究他们。长此以往,也就自然而然地忽略了、甚至拒绝理解其他非西方文明。综观20世纪的中国学术文化史,我们发现除了个别大家鸿儒,中国一般的知识分子普遍存在着不懂伊斯兰文明、不懂印度文明,更不懂那些较小的文明。他们不屑于了解这些文明。他们对这些文明的傲慢态度不亚于某些西方人士。所以,作为泱泱文明大国,积极加入到世界文明对话的时代潮流中,对世界各个大系文明与亚文明展开深入广泛地研究和探讨,
【年份】2002
【期号】第4期
【页码】22-26
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、明清之际回儒对话的特点及启示 年份:2002
- 2、“汉儒方士化”的实验者-王莽 年份:2008
- 3、孙思邈美容思想浅谈 作者:白爱萍,刘晓争 年份:2011
- 4、江户时代中国文化对日本之影响―侧重于江户前中期狭义的文化考察 年份:2008
- 5、《文心雕龙》“赞曰”的渊源 年份:2009
- 6、中医学多元价值取向之医疗行善的形上动力论 年份:2003