关键词
孔子
作者:     井上靖原   林音   来源: 西安:三秦出版社 年份: 1992 文献类型 : 图书 关键词: 孔丘  
描述: 该书以小说的形式描写了孔子周游列国、游说诸侯、聚徒讲学、传播文化的人生经历及思想体系。
非常孔子
作者: 方式   来源: 西安:三秦出版社 年份: 2010 文献类型 : 图书
描述: 本书介绍了孔子是谁、孔子为什么不倒、孔子很雷人、孔子和他的学生们、和孔子有关的人和事、孔子的吃穿行、孔子和春秋、孔子编码、孔子的基本想法等内容。
孔子家语注译
作者: 张涛注   来源: 西安:三秦出版社 年份: 1998 文献类型 : 图书 关键词: 孔丘  
描述: 孔子家语注译
老儒小商 一位北大人的另类人生
作者: 薛启寿   来源: 西安:三秦出版社 年份: 2009 文献类型 : 图书 关键词: 自传   薛启寿  
描述: 老儒小商 一位北大人的另类人生
诗经
作者: 暂无 来源: 西安:三秦出版社 年份: 2018 文献类型 : 图书 关键词: 图书   中国古典小说   小说  
描述: 细井徇撰绘的《诗经(共3册)》由《风》《雅》《颂》三部分组成,《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。本版收录日本江户时代儒学者井徇整理撰绘的《诗经名物图》二百余幅。
东方智慧经
作者: 陈一石   来源: 西安:三秦出版社 年份: 2012 文献类型 : 图书 关键词: 国学   通俗读物  
描述: 本书精选了《三字经》《弟子规》《大学》《中庸》《论语》《孝经》《道德经》《金刚经》《楞伽经》等儒释道三家经典原文,以供读者阅读欣赏。
反经的智慧 最新经典珍藏
作者: 赵蕤   来源: 西安:三秦出版社 年份: 2012 文献类型 : 图书 关键词: 政治   古代   通俗读物   中国   谋略  
描述: 本书集儒、道、法、兵纵横等诸家于一体,全面阐述中国古代王霸谋略、长短之术。作者以历史为依据,总结了历史的经验,又融入自己的见解,升华出深邃的谋略思想。
先儒寄语
作者: 王永智注   来源: 西安:三秦出版社 年份: 2000 文献类型 : 图书 关键词: 箴言   儒家  
描述: 先儒寄语
白话楞严经
作者: 荆三隆   邵之茜   来源: 西安:三秦出版社 年份: 2012 文献类型 : 图书
描述: 《佛教文化经典丛书:白话楞严经》采用对译加注释、解说并配图的形式全新地诠释了《楞严经》,是一部通俗易懂、富有感染力的经典著作。《楞严经》属大乘佛教秘密部经典,有无法不备、无机不摄、学佛要门之说;亦有性相总要、法门精髓、成佛正印、正法经典之论。自唐以降,被视为中国佛教的重要经典,不仅受到各宗派的重视,也得历代鸿生硕儒的喜爱。
白话楞伽经
作者: 荆三隆注释   来源: 西安:三秦出版社 年份: 2012 文献类型 : 图书
描述: 产生于公元前6世纪古印度的佛教,至今已经走过了2500多年的历史岁月。佛教在纪元前后开始传入我国,在与中国的传统文化经过长期的交汇、融合后,逐渐发展和演变成了具有中国民族特色的中国佛教,形成了众多的宗派,表现出百态纷呈的局面。仅以中国佛教的三大系统(汉语系、藏语系、巴利语系)中的汉语系的主要学派就包括天台宗、法相宗、律宗、净土宗、禅宗、华严宗、密宗等众多宗派。在这些众多的宗派中,又由于所倡导的修行证悟的方法各有特色,从而又各立门庭,各有传承,至今绵延不绝。如以《六祖坛经》为代表经典,首尊《楞伽经》,后以《金刚经》为主要的禅宗,在发展和演变中又形成五派,即沩仰宗、临济宗、曹洞宗、云门宗、法眼宗,其中的临济宗自宋以后又形成了黄龙派、杨岐派。习惯上,人们将禅宗衍化的各派合称为“五家七宗”。其宗风在海内外之影响,至今而未衰。佛教在思想上与魏晋风行的玄学义趣相投,迎合了文人学士的口味,在隋唐时大盛并与儒、道两家学说互为补充,形成了三家合流的局面,又经宋、元、明、清历代,是中国文人的传统学问,代有大德高僧、学界巨擘。佛学成为博大深厚的中国传统文化的一个重要组成部分。鉴于此,我们所进行的研究工作,应当具有冷静而客观的态度,既反对简单地肯定或否定的做法,也力戒从信仰或一宗一派的角度去解释佛教义理。注重于从印度古代思想文化发展的整体背景以及在中国传统文化的基础上,去注释佛教经典,使之优秀的思想文化传统得到继承和光大,这也是笔者的意愿所在。《楞伽经》全称《楞伽阿跋多罗宝经》,亦称《入楞伽经》、《大乘入楞伽经》。其译名分别出自南朝宋元嘉二十年(443年)的求那跋陀罗、北魏的菩提流支、唐代于阗(今新疆和田)僧人实叉难陀。各译为四卷本、十卷本、七卷本。由于求那跋陀罗的译本最早,更接近本经的原始义,因此流传广、影响大。我们也以四卷本为工作底本。针对佛僧对话,散文与诗句相互交叉的特点来进行标点和分段。注释部分采用以句为主,兼顾数句一旨的方法,依次进行,有些佛教词语出现时前后在义理上各有侧重,则采用删繁就简的原则,予以复注;白话译文部分,以直译为主,在有的术语已有注释的前提下,兼采意译,以便于阅读这也是根据《楞伽经》具有突出的理论探究和人生哲学论辩的特征而采用的方式。应当说明的是在注释部分,作者并不恪守于旧注,而是突破一教或某宗的信仰与偏执,力图在印度与中国历史文化发展的大背景上进行冷静客观地工作,且根据需要采用了一些前期的研究成果,尚祈读者谅解。由于必须兼顾本书与丛书的衔接,时间紧迫,因此在工作中谬误、疏漏以至于偏颇之处在所难免,敬请方家指正,由衷地期望本书能得到读者的喜爱和帮助。
< 1 2
Rss订阅