按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
关键词
外国专名的汉译需要彻底改革——翻译随感
作者: 暂无 来源: 外国语文 年份: 1982 文献类型 : 期刊 关键词: 国内战争   克娄巴特拉   专名   恺撒   苏联   汉译   凯撒   统帅   外国   古埃及  
描述: 古罗马著名统帅Julius Caesar是译作“儒略·恺撒”,还是“朱利安·凯撒”,还是“尤里乌斯·恺撒”?古埃及女王Cleopatra是译为“克娄巴特拉”,还是“克里奥巴特拉”,还是“克里奥佩特”?苏联国内战争英雄是译“夏伯阳”,还是
外国专名的汉译需要彻底改革——翻译随感
作者: 暂无 来源: 四川外语学院学报 年份: 1982 文献类型 : 期刊 关键词: 国内战争   克娄巴特拉   专名   恺撒   苏联   汉译   凯撒   统帅   外国   古埃及  
描述: 古罗马著名统帅Julius Caesar是译作“儒略·恺撒”,还是“朱利安·凯撒”,还是“尤里乌斯·恺撒”?古埃及女王Cleopatra是译为“克娄巴特拉”,还是“克里奥巴特拉”,还是“克里奥佩特”?苏联国内战争英雄是译“夏伯阳”,还是
< 1
Rss订阅