首页>
根据【关键词:篇章结构】搜索到相关结果 2 条
-
《论语》的篇章结构及英语翻译的几个问题
-
作者:
暂无
来源:
佳木斯职业学院学报
年份:
2016
文献类型 :
期刊
关键词:
英语翻译
问题
《论语》
篇章结构
-
描述:
《论语》是中华民族文化的精髓,是历代儒学家研究中国文化的源头。其对中国哲学、宗教、艺术、政治、经济以及教育等诸多领域影响重大,是众多学者研究中华民族精神的重要文献。而《论语》的篇章结构问题一直以来备受争议,基于此,本文立足于《论语》篇章结构,提出与其英语翻译相关的几个问题,实现对其语篇连贯性剖析。
-
《论语》的篇章结构及英语翻译的几个问题
-
作者:
暂无
来源:
中国外语
年份:
2011
文献类型 :
期刊
关键词:
连贯
衔接
翻译
《论语》
篇章结构
-
描述:
《论语》被历代儒学家看做是中华民族精神的源头,其对中国哲学、伦理、宗教、文学、艺术、教育、政治、经济等领域的影响是巨大的,并因此成为学者们长期研究的对象。有关它的篇章结构问题,历来颇有争议。本文的讨论从《论语》的篇章结构及其语篇连贯分析出发,主要通过对其篇章结构的分析提出与其英语翻译有关的几个问题,如书名的翻译,"篇"、"章"和"篇名"的翻译。本文的结论是:《论语》的篇章结构是衔接的,其意义是基本连贯的。