按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
关键词
孔子述“天”英译本比较研究
作者: 彭晓娟   来源: 中国科技翻译 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 孔子   英译本比较     宗教理念   语义研究  
描述: 国内《论语》研究在深入其宗教内涵还原语言实义上尚有争议。本文就孔子宗教观中"天",参照中西文化,探讨夫子语录言内义、语用义和指称义,比较评述许渊冲、理雅各、辜鸿铭三译本相关"天"之译语、译理、译思,还原孔子宗教理念及语义实质。
孔子所述宗教之“天”译据溯源
作者: 彭晓娟   来源: 合肥工业大学学报(社会科学版) 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 宗教思想   孔子     译据   溯源  
描述: 《论语》翻译争议之一是与宗教思想相关用语的翻译问题。夫子所述宗教之“天”即缺乏系统论述。此“天”为贯穿《论语》核心礼制思想中宗教思想的关键词,若断章取义或脱离本义,译“天”倾向就会简而化之。深入汉文本源头,追溯孔子所推崇的商周思想,“天”所指向的至上神崇拜观念,由来已久,确为典籍文本翻译可供参考的理据。阐释“天”之精要,还原孔子核心宗教思想本义,实为忠实的翻译态度。
< 1
Rss订阅