首页>
根据【关键词:《尔雅·释诂》】搜索到相关结果 1 条
-
“乐子之无知”
-
作者:
暂无
来源:
湖北师范学院学报(哲学社会科学版)
年份:
1981
文献类型 :
期刊
关键词:
孔氏
郑玄
“知”
注家
《释诂》
孔颖达
常例
风诗
《尔雅·释诂》
郑氏
-
描述:
《桧风·隰有苌楚》:“隰有苌楚,猗傩其枝。夭之沃沃,乐子之无知。”“知”字毛公无传,宋以来注家多解作“知觉”。 此句郑玄另有解释。郑氏笺云:“知,匹也。……,乐其无妃匹之意。”孔颖达疏云:“知,匹’,《释诂》文。下云‘无家’‘无室’,故知此宜为匹也。”孔氏解说甚为明白:“知”训为“匹”,出《尔雅·释诂》,诂有所自。三章诗结句分别为“乐子之无知”、“乐子之无家”、“乐子之无室”,说的是一个意思,都指没有配偶,符合风诗常例。