首页>
根据【关键词:汉文小说】搜索到相关结果 2 条
-
越南汉文小说与汉文化刍议
-
作者:
暂无
来源:
徐州师范大学学报:哲学社会科学版
年份:
2007
文献类型 :
期刊
关键词:
汉文小说
汉文化
越南
-
描述:
越南汉语文学与中国汉文化有着深厚的渊源关系,由中国传入的儒家思想、老庄哲学和佛教(尤其是禅宗),深刻地影响了越南文学创作者的思想与认知方式,而且,儒家和老庄的经典以及许多佛经,本身就是优美的文学作品,可以作为越南文学创作的蓝本。因此,在汉文化的浸润下,在越南汉语文学的作品中,找不到完全不受儒、佛、老庄思想影响的作品。当然,对于越南汉文小说影响最为直接的还是中国古代文学,相对说来,唐宋传奇和明清小说对越南汉文小说创作的影响较为明显,无论在内容取意,还是在体例技法乃至审美趣味上,都表现出与中国文学一脉相承的印记。
-
刺上”与“化下”——论韩国古典小说对载道论的二元化阐发
-
作者:
暂无
来源:
山东大学学报(哲学社会科学版)
年份:
2011
文献类型 :
期刊
关键词:
汉文小说
文以载道
韩文小说
“化下”
“刺上”
-
描述:
载道论是儒家文艺论的核心,涵盖了儒学者对文学价值的多种阐释,对中国古典文学产生了巨大影响。韩国古代文人通过长期与中国的密切交流,也逐渐接受这种文学思想并贯彻于小说创作之中。由于使用了不同的文字载体和写作规范,韩国古典小说形成了汉文小说和韩文小说两大类,两者对载道论的阐发明显地呈现出二元化的特点。大体而言,汉文小说故事性不强,旨在通过作品表达作者对社会现实、政治问题的批判,相比之下,韩文小说注重通过曲折、圆满的故事宣扬儒家的纲常伦理。究其原因,这是因为汉文小说和韩文小说针对的读者群体不同,作者的写作目的也不尽相同,一为"刺上",一为"化下"。