按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
按来源分组
关键词
互文性视角下对《孔子的智慧》的“间性”特征的探析
作者: 房丽娜   来源: 齐齐哈尔大学 年份: 2013 文献类型 : 学位论文 关键词: 《孔子的智慧》   互文性   文化间性   间性思维   主体间性   林语堂  
描述: 通过对翻译互文性问题的回顾和评析,发现翻译界对于翻译互文性问题的研究主要集中在对文本间关系的研究上,而对主体间和文化间关系的研究相对较少。翻译的互文性理论体现在主体上,叫做主体间性。在翻译主体间的研究上,国内外的专家、学者对于译者的地位,绝大多数都局限在“仆人”的角色当中。对于译者的翻译思想以及译者自身的文化修养方面,一直得不到广泛地重视。本文拟从原文作者,译者和译文读者三个主体不同的性质,将其重新定义为创造主体、翻译主体和接受主体。这三者在翻译过程中构成平等的主体间的关系。从而证明翻译不再是客体对于主体
< 1
Rss订阅