按文献类别分组
关键词
认知彼此:意第绪语作家和中国人
作者: 暂无 来源: 学海 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 跨文化传播   社会变迁   意第绪语作家   中国经典  
描述: 第二次世界大战之前,大多数犹太人居住在中欧和俄国,他们主要说意第绪语,当时意第绪语作家试图把中国历史、儒释道三教、中国诗歌呈现给犹太读者,个别作家还来到中国旅行,留下了对生活在中国的犹太人的记录。就在意第绪语作家书写中国的时候,茅盾、周作人等中国作家也开始关注意第绪语文学。但这种关注源于一种误读,即误把意第绪语当作犹太人的白话,认为如同文言在中国终将被取代,意第绪语也正在取代希伯来语。其实,这种双向的跨国界、跨文化的交流是这两个世界各自社会变迁的一部分。
毁 耶? 构 耶?——关于辜鸿铭《论语》英译
作者: 暂无 来源: 文教资料 年份: 2017 文献类型 : 期刊 关键词: 《论语》英译   辜鸿铭   跨文化传播  
描述: 辜鸿铭《论语》英译对经典英译起到了开创性的作用,而这一切都是通过对经典的“误读”实现的。辜鸿铭对儒经中关键概念意象的误读,使千百年来横亘在中西世界中的鸿沟悄然贯通,调和中西价值观;译文中所蕴含的价值,成为西方读者认同中国传统文化的基础,影响了西方读者对中国的态度。辜鸿铭对中国经典的诠释不落传统经注的窠臼,转而将中西哲学融会贯通,用西方的思维“包装”经典,受到彼时西方读者的欢迎。本文从辜译《论语》出发探讨跨文化传播的概念及分析视角,为中国文化走出去提供更具普泛意义的参考模式。
论中国茶文化在韩国的跨文化传播
作者: 暂无 来源: 西部学刊(新闻与传播) 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 跨文化传播   传播影响   儒释道精神   茶文化  
描述: 中国是世界上最早盛行茶文化的国家,茶作为中国一种典型的文化符号,已深深地打上了中华民族特有的精神烙印与民族烙印。而作为东亚文化圈的核心,中国的茶文化也在韩国、日本等国家被广泛传播。中国茶文化在韩国的跨文化传播过程当中,不仅传播了茶文化本身所具有的礼仪和风俗习惯,更传播了蕴含在茶文化中的中国独特的儒、释、道相融合的思想精神。
论中国茶文化在韩国的跨文化传播
作者: 暂无 来源: 西部学刊 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 跨文化传播   传播影响   儒释道精神   茶文化  
描述: 中国是世界上最早盛行茶文化的国家,茶作为中国一种典型的文化符号,已深深地打上了中华民族特有的精神烙印与民族烙印。而作为东亚文化圈的核心,中国的茶文化也在韩国、日本等国家被广泛传播。中国茶文化在韩国的跨文化传播过程当中,不仅传播了茶文化本身所具有的礼仪和风俗习惯,更传播了蕴含在茶文化中的中国独特的儒、释、道相融合的思想精神。
佛教在中国历史上跨文化传播理念的思考
作者: 暂无 来源: 长江大学学报(社会科学版) 年份: 2004 文献类型 : 期刊 关键词: 跨文化传播   欧洲中心主义   本土化  
描述: 与自唐代开始传入我国的基督教相比较而言 ,佛教在中国的跨文化传播无疑是成功的。同是外来的宗教文化 ,佛教成了与儒、道相并列的中国封建社会上层建筑的一个组成部分 ,波及古代中国的政治、经济领域 ,广泛渗入到中国社会生活的各个方面 ,而基督教则一直徘徊在中国文化的主流之外 ,虽然中间经过一些传教士观念转变后的努力 ,也有过平和而短暂的文化过渡 ,但最终还是没有为中国传统文化接纳和吸收 ,究其实质 ,佛教在跨文化传播中所采取的正确传播理念使它获得了最后的成功。
跨文化传播视角下的衢州市文化软实力提升策略
作者: 李静   来源: 信息化建设 年份: 2015 文献类型 : 期刊 关键词: 跨文化传播   区域文化软实力   衢州市  
描述: 提升区域文化软实力对城市经济和建设均具有重大的意义,衢州市具有鲜明的文化特色和优势,依靠提升文化软实力进行城市发展成为必不可少的途径。从跨文化传播的视角,探讨衢州市的文化软实力现状,针对问题找到提升策略,从而扩大文化影响力,提升区域经济竞争力。
法语联盟对孔子学院在跨文化传播方面的启示
作者: 吴盼盼   来源: 四川外国语大学 年份: 2014 文献类型 : 学位论文 关键词: 启示   中国文化   跨文化传播   法语联盟   孔子学院  
描述: 改革开放以来,中国的国力日益增强。中国在处理国际事务中发挥着越来越重要的作用。但是,在对外文化传播方面,中国相对于法国等西方国家略显不足。为了推广汉语和传播中华文化,2004年,全球第一所孔子学院在韩国首尔建立。随后,世界各地纷纷建立孔子学院。截止到2013年,全球已建立四百多所孔子学院,分布在113个国家。孔子学院以教授汉语和传播中华文化为主要任务,为促进中外文化沟通交流做出了重要贡献。然而,由于起步较晚,发展过快,孔子学院在中华文化的跨文化传播的过程中仍存在着许多问题。法语联盟,是一所致力于在世界各地
中国形象:拉美地区跨文化传播研究——以墨西哥、古巴孔子学院为例
作者: 陈菁菁   来源: 复旦大学 年份: 2014 文献类型 : 学位论文 关键词: 拉丁美洲   墨西哥   跨文化传播   国家形象   孔子学院  
描述: 近年来中国不断提升拉美在外交战略中的地位,2013年包括墨西哥在内的拉美地区成为中国新任国家元首继非洲后对外访问的第二站,进一步显示了中国积极与拉美增进友好合作的立场。但是由于地理因素、文化差异等多种原因,双方民众相互了解依然不够深入,在中拉经贸迅速发展的同时,拉美出现了“中国威胁论”等负面论调,对中国的国家形象造成了一定的消极影响。全球化背景下的跨文化传播已然成为各国提升国家形象和文化影响力的重要手段,聚焦拉美地区的中国文化传播是提升中国国家形象重要而独具特色的一环,在拉美的31所孔子学院肩负着推广汉语
中西跨文化传播效果差异性研究:以中美报刊对孔子学院的报道为例(2006-2011)
作者: 曾琤   来源: 天津师范大学 年份: 2013 文献类型 : 学位论文 关键词: 文化   跨文化传播   文明   媒体报道   孔子学院  
描述: 全球化的到来使跨文化传播成为国内外新闻与传播领域研究的热门课题。国际传播中,文化的差异与文明的冲突为传播的有效进行设置了一道天然的屏障,屡屡发生的文化误读成为提升国家“软实力”的巨大障碍。因此,有效的国际跨文化传播就显得十分重要。在国际跨文化传播中,主流媒体反映政府意向及公众态度,已经成为共识。(?)主体国通过对对象国或多个国家的主流媒体进行内容分析,可以了解主体国在国际社会中的形象、声誉、影响力以及整体的传播效果。孔子学院作为我国国际跨文化传播的典型案例,其跨文化传播效果可以折射出中外跨文化传播中传播效
“援佛入儒”:缔造文化传播的新格局——传播视野下的梁漱溟思想研究
作者: 暂无 来源: 学术交流 年份: 2015 文献类型 : 期刊 关键词: 新儒家   文化传播   跨文化传播   援佛入儒   梁漱溟  
描述: 梁漱溟面对西方高势能文化的优势扩散,积极思考,准确应对,引介印度哲学,运用唯识学的方法,身体力行地"援佛入儒"。纵向加入"南来"的印度哲学建构而成的三大路向学说,突破了"东西"横向对立的思考困局,创设了新的时代命题,缔造了"中国中心主义"视角下的文化传播的新格局。同时,其思想系统内部存在一个文化传播向组织传播的体系性延伸过程。在对中国社会组织结构的改造运动中,梁漱溟领导和实践了一系列群体传播和组织传播活动,用以提升中国乡村的传播实力和组织能力。这种针对社会系统进行的"中观"的结构改造运动取得了现实的社会成效。
< 1 2 3
Rss订阅