首页>
根据【关键词:传教士】搜索到相关结果 3 条
-
明清传教士译介儒经史论
-
作者:
暂无
来源:
兰台世界
年份:
2015
文献类型 :
期刊
关键词:
传教士
儒经
译介
-
描述:
明清西方传教士对儒经的译介可以分为三个阶段:宗教比附,宗教融合与比较、文化汲取,这一历史轨迹体现了西方对儒家文化从“侵入”到“汲取”的历史发展脉络。
-
关于传教士译介儒经的思考
-
作者:
暂无
来源:
文学教育
年份:
2015
文献类型 :
期刊
关键词:
翻译家评价模式
传教士
儒家经典
-
描述:
本文对《在世俗与宗教之间走钢丝:析近代传教士对儒家经典的翻译与诠释》一书作了简要评析,指出文本外因素如信仰、动机、社会等对译者在翻译儒家经典过程中的影响,翻译家评价模式对保护中国传统文化的重要意义,翻译与宗教之间的关系等。
-
再论19世纪晚期来华传教士的儒学观:以1885年亚洲文会孝道调查为中心
-
作者:
王毅
来源:
宗教学研究
年份:
2015
文献类型 :
期刊
关键词:
儒学观
传教士
亚洲文会
孝道
耶儒融合
-
描述:
19世纪晚期,部分来华传教士发表了数份针对儒学的传教宣言,由此引起学界关于这一时期传教士儒学观的讨论,针对其中传教士有"耶儒融合"倾向的观点,本文通过查阅1885年上海亚洲文会在华的孝道调查活动的报告,不予认同;传教士的儒学观呈现出宗教中的"东方主义"现象,也反映着近代西方中国观的一些特征。