关键词
儒释道耶与中国文化 汉英对照
作者: 汤一介   来源: 北京:外语教学与研究出版社 年份: 2016 文献类型 : 图书 关键词:   文集     宗教文化  
描述: 《儒释道耶与中国文化》(汉英对照)收录了汤一介先生有代表性的学术文章10篇,这些文章都曾被译成英文发表在各大中外期刊上。内容涉及儒家、道家、佛教、基督教等各种文化思潮的互动碰撞。面对西方学者提出的“文明冲突论”,先生提出“和而不同”的理念,对中外哲学界产生了深远的影响。
时间简史 通识读本 典藏版 英汉对照
作者:     斯特雷文斯   来源: 北京:外语教学与研究出版社 年份: 2013 文献类型 : 图书 关键词: 普及读物   时间   对照读物   汉语   英语  
描述: “什么是时间?如果没有人问我,我知道;如果我试图解释它,我便茫然了。”为什么要以种种方式计量时间?一星期为什么是7天?分和秒是何时产生的?为什么有些历法是阴历,而有些是阳历?本书列举一系列引人入胜的事例,从古罗马和儒略·凯撒设置闰年到20世纪20年代固定的复活节的方案,溯古访今,闲话时间。
儒学概念早期西译初探 以《中国哲学家孔子·中庸》为中心
作者: 罗莹   来源: 北京:外语教学与研究出版社 年份: 2015 文献类型 : 图书
描述: 《儒学概念早期西译初探:以<中国哲学家孔子·中庸>为中心》是一部跨文化研究著作,以早期来华传教士的中国典籍西译作品《中国哲学家孔子·中庸》为核心研究对象。在中国的海外汉学研究中,由于中国学者普遍缺乏拉丁语知识,学科研究的深入程度受到相当影响。本书作者曾经专赴欧洲学习拉丁文,算是汉学界少有的掌握拉丁语的青年学者,有能力直接阅读早期传教士撰写的拉丁文献,使其研究具有了一定优势。
孔子的智慧
作者: 林语堂   来源: 北京:外语教学与研究出版社 年份: 2009 文献类型 : 图书 关键词: 思想评论   前479   前551   孔丘  
描述: 林语堂用美妙的英文向世界介绍中国人和中国历史文化,但是,囿于所处时代、社会环境和个人经历,他的思想认识不免带有历史的局限。20世纪30年代至50年代正是中国国内动荡变迁、破旧立新的时期,特定的创作背景无疑也给他的作品留下印痕。显而易见地,比如当时对朝代称谓与历史纪元的划定不统一(如称清朝为ManchuDynasty);且时无汉语拼音方案,专有名词均使用威妥玛拼音音译等。此外,也能发现作者在解读文化历史和社会生活现象时的不足,如反映在民族关系的表述上,称中国的一些少数民族为foreign blood、for
< 1
Rss订阅