关键词
从目的论视角看《红楼梦》中宗教文化的翻译
作者: 暂无 来源: 青年文学家 年份: 2012 文献类型 : 期刊 关键词: 翻译   《红楼梦》   目的论   宗教文化  
描述: 《红楼梦》中对儒、释、道等中国传统宗教文化的描写数以百计,如何让信奉基督教的西方人接受和理解《红楼梦》的宗教文化是译者面临的共同难题。基于不同的翻译目的,杨宪益和霍克斯对《红楼梦》中宗教文化元素的翻译采取了不同的策略和方法,使译本产生不同的语言特点和文化特征。
和而不同 安乐哲儒学典籍英译研究
作者: 谭晓丽   来源: 北京:中央编译出版社 年份: 2012 文献类型 : 图书 关键词: 古籍   翻译   英语   研究   儒学  
描述: 本书共分八章,内容包括引言;典籍翻译翻译伦理;安乐哲儒学典籍合作英译——视角、态度和方法;辨异观同——安乐哲与合作者的儒学关键词英译等。
< 1
Rss订阅