首页>
根据【关键词:佛教典籍】搜索到相关结果 10 条
-
释家典籍英译研究现状评析——兼论典籍英译研究对象的“失衡”现象
-
作者:
暂无
来源:
郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)
年份:
2016
文献类型 :
期刊
关键词:
释家英译
佛教典籍
“失衡现象”
典籍英译
-
描述:
数百年来,中国典籍英译成果颇为丰富,近年来典籍英译研究方兴未艾,但在典籍研究对象方面颇不平衡。以儒释道三家思想类典籍为例,通过对现存图书资料及论文数据库调研发现:释家典籍英译实践颇为繁荣,但在研究方面却形成了以儒家典籍英译研究为首,道家次之,释家典籍研究薄弱的格局。佛典英译研究失衡的原因主要在于:其一,由于文化传统中佛教典籍本身来源于翻译,而翻译之再翻译重视程度不够;其二,宗教界和学术界在思想上存在差异,使学术研究中英译佛典研究较少;其三,学界对汉传佛典在中华文化典籍中的归属感和认同感不高。
-
释家典籍英译研究现状评析——兼论典籍英译研究对象的“失衡”现象
-
作者:
暂无
来源:
郑州航空工业管理学院学报
年份:
2016
文献类型 :
期刊
关键词:
释家英译
佛教典籍
“失衡现象”
典籍英译
-
描述:
数百年来,中国典籍英译成果颇为丰富,近年来典籍英译研究方兴未艾,但在典籍研究对象方面颇不平衡。以儒释道三家思想类典籍为例,通过对现存图书资料及论文数据库调研发现:释家典籍英译实践颇为繁荣,但在研究方面却形成了以儒家典籍英译研究为首,道家次之,释家典籍研究薄弱的格局。佛典英译研究失衡的原因主要在于:其一,由于文化传统中佛教典籍本身来源于翻译,而翻译之再翻译重视程度不够;其二,宗教界和学术界在思想上存在差异,使学术研究中英译佛典研究较少;其三,学界对汉传佛典在中华文化典籍中的归属感和认同感不高。
-
隋唐时期的儒释交游
-
作者:
暂无
来源:
兰州大学学报(社会科学版)
年份:
2011
文献类型 :
期刊
关键词:
隋唐时期
佛教
官僚士大夫阶层
佛教典籍
儒家文化
-
描述:
佛教在传入中土之后,经过南北朝时期社会大变迁、大交流,在中国文化中站稳了脚跟,成为中华文化的重要组成部分。隋唐时期,中华文化达到了空前繁荣的地步,佛教继续渗入中国社会的各个层面。利用隋唐时期佛教典籍以及前贤研究成果,讨论了以儒家文化为主要背景的官僚士大夫阶层和佛教的交流与互动,并臻于极致,认为这一时期中国的官僚士大夫阶层已经全面接受佛教,与佛教的交流也更加深入,对后世影响久远。
-
禅悟与课程改革
-
作者:
暂无
来源:
网络科技时代
年份:
2008
文献类型 :
期刊
关键词:
中国传统文化
农工
课程改革
道教
佛教典籍
大众化
-
描述:
中国传统文化的主体是儒佛道三家的合流,然而,本土的道教不如外来的佛教鼎盛,这是不争的事实。究其因,其一,佛教典籍之丰富,理论之博大精深,即使学富五车、
-
辽代佛教刻经述略
-
作者:
暂无
来源:
法音
年份:
2014
文献类型 :
期刊
关键词:
景宗
燕云十六州
道宗
辽圣宗
儒释道
佛教典籍
辽代佛教
耶律德光
木叶山
经述
-
描述:
一、辽代佛教发展概说有辽一代,虽儒释道三教并弘,然独佛教大兴。辽自会同元年(937)得燕云十六州后,佛教于辽方始肇端。太宗耶律德光时就于木叶山建菩萨堂,尊观音菩萨为家神,表明佛教已经渗入到契丹贵族的信仰当中。后经世宗、穆宗和景宗三朝(947-972)的迅速发展,佛教已成气象。至圣宗、兴宗和道宗三朝(982-1101),辽代佛教更是发展到
-
中国传统文化“儒道佛”现状调查报告
-
作者:
暂无
来源:
江南大学学报(人文社会科学版)
年份:
2015
文献类型 :
期刊
关键词:
中国传统文化
儒家思想
佛教教义
文化程度
儒道佛
中国传统思想
佛教典籍
认识现状
道家学说
道教思想
-
描述:
序言儒、佛、道博大精深又历经曲折,为全面了解当前中国社会部分群体对儒、佛、道的了解和认识现状,我们按总体状况、儒学、道家道教、佛教四个部分设计了问卷,一共发放并回收有效问卷一千余份。问卷一共45题,其中客观题为主,共有35题,其余10题为主观题。因受访者填写的信息不足,对主观题的分析难以开展,故略去,本报告的分析
-
从佛教语汇看语言与文化的关系
-
作者:
暂无
来源:
大家
年份:
2011
文献类型 :
期刊
关键词:
外来文化
语言
佛教文化
中国文化史
传入中国
两汉时期
佛教典籍
本土文化
文化系统
我国古代
-
描述:
佛教在公元一世纪的两汉时期从印度传入中国,迄今已有两千年的历史。在中国文化史上,佛教是第一次大规模移植的外来文化。任何文化都有其整体性与个别性,因此,两种不同的文化系统接触之后,必然会经历冲突与调和的过程,对本土文化与外来文化都产生不同程度的影响。佛教传来不久,就同儒、道两家既相互矛盾、斗争,又相互吸收、
-
论闽学对佛学思想的扬弃
-
作者:
暂无
来源:
福建论坛(文史哲版)
年份:
1993
文献类型 :
期刊
关键词:
华严宗
佛学思想
中国化
传入中国
思想渊源
思想体系
儒释道
佛教典籍
华严经
儒家
-
描述:
清人全祖望说:“两宋诸儒,门庭径路半出于佛老。”(《题真西山集》)闽学作为宋代理学的一个重要派别,既是在特定的历史条件下,儒学复兴和发展的必然产物,又是儒释道长期斗争,相互融合的必然结果。因而,阐明闽学的佛学思想渊源,弄清闽学是如何站在儒家的立场上,扬弃佛学思想,使其为儒所用,这就成为我们研究闽学的一个必不可少的重要环节。佛教源于印度,自西汉末东汉初传入中国以来,由于其自身的理论价值和实际效用,也由于统治阶级的大力支持和提倡,发展十分迅速。它在不断中国化的过程中,不仅对我国的
-
论近世子家
-
作者:
暂无
来源:
山东图书馆季刊
年份:
1985
文献类型 :
期刊
关键词:
目录学史
中经新簿
近世
古典目录学
汉书·艺文志
佛教典籍
类目
佛经
著录
发展历史
-
描述:
在我国目录学史上,“近世子家”这个类目在荀勗的《中经新簿》中第一次出现,也是最后一次出现。虽然这个类目的使用寿命不长,但是它对我国古典目录学所起的作用非小。它不仅反映了诸子家这类图书的发展历史,也反映出佛教典籍同我国古典目录学的原始关系。刘歆《七略》著录了诸子家的图书,名叫“诸子略”,占《七略》的一个大类。所谓“诸子”就是指春秋战国至秦代的各种哲学流派,包括儒、道、阴阳、法、名、
-
缘起
-
作者:
暂无
来源:
藏外佛教文献
年份:
1995
文献类型 :
期刊
关键词:
缘起
文化品位
佛教文化
中国佛教
大藏经
佛教典籍
民族新文化
敦煌
整理
佛教文献
-
描述:
《藏外佛教文献》在历尽波折之后,终于与诸位见面了。佛教传入我国已经二千年。在这二千年中,它与中国传统文化相互激荡、相互影响,终于与儒、道两家鼎足而三,成为中国文化不可分割的组成部分。它不但已经深深地融贯在中国人灵魂的深处,而且对东亚各国有著不可忽视的巨大影响。大藏经