首页>
根据【检索词:安樂哲】搜索到相关结果 2 条
-
安乐哲《论语》英译本的及物性分析
-
作者:
暂无
来源:
语文学刊
年份:
2016
文献类型 :
期刊
关键词:
过程哲学
安乐哲
及物性理论
小句
《论语》英译本
-
描述:
美国儒学家安乐哲基于过程哲学对《论语》重译,在国内外翻译界产生广泛的影响。传统的研究集中于在词汇层观察、分析安乐哲对一些哲学术语的处理方法,尤为关注词汇的过程化。在本文中,通过引入韩礼德的"及物
-
“不”爱:读《爱莲说》有感
-
作者:
暂无
来源:
语文学刊
年份:
2013
文献类型 :
期刊
关键词:
牡丹
菊花
不爱
《爱莲说》
莲花
-
描述:
《爱莲说》一文不仅抒发了北宋理学家周敦颐对于莲的深深爱恋之情,而且在褒奖莲的"不染""不妖""不蔓不枝"以及"不可亵玩焉"的同时,也间接表达了他对菊或是牡丹的"不爱"。周敦颐之所以不爱"菊",是因为菊的孤傲、不问世事,以明哲保身为由不敢与世事抗衡;而之所以不爱"牡丹",或是因为它的谄媚、攀富、趋势。"菊花"和"牡丹"正是欠缺了儒家所推崇的君子品德要素、佛家的纯净以及道家的本真,因此,造成了周敦颐爱莲,却不爱菊花和牡丹最主要的内在因素,换言之,周敦颐的儒释道三者合一的思想是他"爱"与"不爱"的根源所在。