首页>
根据【检索词:翻译】搜索到相关结果 542 条
-
辜鸿铭论翻译
-
作者:
暂无
来源:
重庆科技学院学报(社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊
关键词:
翻译理论
辜鸿铭
译者
翻译
译艺
译作
-
描述:
辜鸿铭一生致力于中国儒经的英译工作,其翻译理论和实践活动对中国近现代翻译产生了重要影响。介绍了辜鸿铭的翻译主张以及对翻译作品的评论。
-
索隐式翻译研究
-
作者:
暂无
来源:
中国翻译
年份:
2009
文献类型 :
期刊
关键词:
索隐
翻译
传教士
-
描述:
本文评介译界较少提及的索隐式翻译并基于哲学阐释学分析该独特的现象。明清时期以耶稣会士为主体的基督教传教士出于合儒动机,以类似《圣经》诠释学的独特索隐手法,在儒家经典中探求天主教的证据,力图证明中西
-
薛绍徽与《八十日环游记》翻译
-
作者:
暂无
来源:
兰台世界
年份:
2014
文献类型 :
期刊
关键词:
《八十日环游记》
翻译
薛绍徽
-
描述:
清末民初,中国翻译界以男性为主。闽籍才女薛绍徽不仅精通传统诗词文学创作,还作为早期西方文学的女性代表,与夫陈寿彭共同完成儒勒·凡尔纳的科幻小说《八十日环游记》的翻译,开创了女性翻译外国小说的先河。
-
浅论翻译的“道”与“术”
-
作者:
暂无
来源:
浙江工商职业技术学院学报
年份:
2018
文献类型 :
期刊
关键词:
翻译
中和
定”三学
和合
“吸
放
定功
-
描述:
在对中国古代、近现代各大翻译家的翻译理论进行概要的分析与探讨的基础上,可以借鉴他们的理论,从一个全新的视角提出与翻译息息相关的儒释道哲学"中和"、"吸、放、定"三学及"和合"的新概念。在翻译研究中融入中国的儒释道哲学有助于中国现代翻译理论大厦的拓展和改造。
-
以儒释佛:康僧会及其翻译的《六度集经》
-
作者:
暂无
来源:
科技信息
年份:
2010
文献类型 :
期刊
关键词:
翻译
康僧会
六度集经
儒学
-
描述:
三国时康僧会曾借助儒学思想翻译佛经《六度集经》。本文先分析康僧会译经成功的原因,后具体阐释其以儒释佛的译经翻译策略,即在译文中把佛学与儒家思想的孝道和仁政进行对比分析研究。
-
从目的论视角看《红楼梦》中宗教文化的翻译
-
作者:
暂无
来源:
青年文学家
年份:
2012
文献类型 :
期刊
关键词:
翻译
《红楼梦》
目的论
宗教文化
-
描述:
《红楼梦》中对儒、释、道等中国传统宗教文化的描写数以百计,如何让信奉基督教的西方人接受和理解《红楼梦》的宗教文化是译者面临的共同难题。基于不同的翻译目的,杨宪益和霍克斯对《红楼梦》中宗教文化元素的翻译采取了不同的策略和方法,使译本产生不同的语言特点和文化特征。
-
翻译与儒家思想的现代重构——析林语堂编译作品《孔子的智慧》
-
作者:
夏婉璐
来源:
2015 ACSS International Conference on the Social Sciences and Teaching Research(ACSS-SSTR 2015)
年份:
2015
文献类型 :
会议论文
关键词:
儒家典籍
翻译
林语堂
现代重构
-
描述:
儒家典籍的翻译存在着一个突出问题。大多数译者将儒家思想视为历史,在翻译中只做静态的复述。这一做法不利于儒家思想在新的历史语境下的传播,也不利于儒家思想自身的传承与发展。针对这一问题,本文以林语堂
-
《茶经》文化内涵翻译的“得”与“失”——以 Francis Ross Carpenter 英译本为例
-
作者:
暂无
来源:
北京林业大学学报(社会科学版)
年份:
2015
文献类型 :
期刊
关键词:
文化内涵
翻译
《茶经》
-
描述:
陆羽撰写的《茶经》是中国茶文化的核心典籍,其英译本对中国茶文化在西方世界的传播具有极大的价值。从典籍文化翻译的视角,重点考察美国译者Francis Ross Carpenter的《茶经》英译本中关于
-
在世俗与宗教之间走钢丝 析近代传教士对儒家经典的翻译与诠释
-
作者:
岳峰
来源:
厦门:厦门大学出版社
年份:
2014
文献类型 :
图书
关键词:
著作
翻译
研究
儒家
-
描述:
本书拟基于功能学派的翻译理论与阐释学理论,研究近代基督教各教派传教士翻译与诠释中国儒家经典的策略及其产生的原因,揭示传教士将中国神秘文化置于基督教背景下的思维定势,以同化手法翻译儒家文化中的超自然
-
《孔子、<论语>及西方教育》(第2、4章)翻译实践报告
-
作者:
吴丽娟
来源:
曲阜师范大学
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
通顺
文化
忠实
翻译
翻译进程
-
描述:
本文报告了《孔子、论语及西方教育》(Confucius, the Analects and WesternEducation)第二、四章翻译的译前准备、翻译过程及译后感想。选择此书,是因为它讲述的是